Angel Beats! 1st Beat Translation Patch Released

The day is finally here. After months and months of hard work, we at Alka Translations are proud to bring you our completed English translation of Angel Beats! 1st Beat. A lot of fun, love, and definitely some frustration has gone into this project for us. And it’s a momentous occasion for all involved! For us, technically, this is our first actual completed project!… READ MORE

Angel Beats! 1st Beat Translation Complete

The words you’ve all been longing to hear since 2015 are at last in front of your eyes. With the wrapping up of the Matsushita route, our translation of Angel Beats is 100% completed. An enormous round of applause for Ojive and Matt. I’ll save the sappy stuff for the release post. Now all that’s left is to continue testing & editing.… READ MORE

Summer Pockets Officially Released On Steam

Hey all! As you can probably tell from the title, to our surprise, VisualArts and Steam finally came through! Summer Pockets is at long last on Steam.

So what does this mean for the fanTL? Exactly what we said waaaaay back with the original announcement. We’ll be taking the download down. Those of you who have been reading along with our patches know firsthand this is a fantastic visual novel and is absolutely worthy of a purchase, and those of you who were waiting, take everyone’s word for it, it’s worth the buy.… READ MORE

Announcing Our Next Project: Angel Beats! 1st Beat

Hey all! Awhile back, I mentioned that we wanted to be a pretty transparent group, as transparent as we could be. So I thought I’d give you all a bit of a progress update on the group, Summer Pockets and yes, the secret project which many of you guessed.

First, Summer Pockets. The Kamome route is around 3/4 translated, and we’re hoping the patch will be released for you all within 2 or 3 weeks.

READ MORE

Ao Patch Released

Hey all! It’s time for Patch #3. Thanks for waiting. Sorakado Ao’s route is now ready for you all to read and indulge yourself in! If you’ve already got our patcher downloaded, just run it again with the “Translated Dialogue” and “Translated Images” boxes checked and your game should be all set to go!

As always, thanks for supporting us, let us know what you think and we’ll see you around when Kamome is ready!… READ MORE

Ao Patch Entering Testing & Editing

Hey all! Another update here. With just one more file to go, the translation patch for the Sorakado Ao route is ready to enter testing & editing, which means it should be out for the rest of you to read in the next week or two! After that, naturally, comes the Kamome route. Her route is already almost 1/4 of the way translated, from earlier work, as she was originally going to be the second route released, before we switched gears to Tsumugi.… READ MORE

Tsumugi Patch Released *UPDATED*

UPDATE: Translator’s notes are fixed. Run the patcher again with “Translated Dialogue” checked, if you ran the patcher before now.

It’s finally here! Testing, editing & QC are all done. With that, the Tsumugi route is now available to read. Head on over to the Downloads section of this site and download the new patcher. Your old one from when the Shiroha patch released MIGHT work, but I’d just play it safe and download the new one to be sure.… READ MORE

Tsumugi Route Translation Complete

Hello everyone! It is my pleasure to announce that as of a few hours ago, the Tsumugi route is now 100% translated and is going into testing & editing! It will still be a little bit before the patch is done, as while the route is being tested and edited, the translator’s will be hard at work translating a selection of lines that change after the completion of a second route that we want to make sure are included along with the patch.… READ MORE