Angel Beats Post-Mortem: Part 1/4

An overview and The Nickname Thing

Hello! Ojive here! You might know me as the guy who translated most of Angel Beats: 1st Beat, and oh goodness am I still traumatized from the experience. This will be the first installment in a four(?) part series in which I’ll be going over the precise details of how and why Angel Beats drove us all absolutely up the wall over the course of our time working on it.… READ MORE

Angel Beats! 1st Beat Translation Patch Released

The day is finally here. After months and months of hard work, we at Alka Translations are proud to bring you our completed English translation of Angel Beats! 1st Beat. A lot of fun, love, and definitely some frustration has gone into this project for us. And it’s a momentous occasion for all involved! For us, technically, this is our first actual completed project!… READ MORE

Angel Beats! 1st Beat Translation Complete

The words you’ve all been longing to hear since 2015 are at last in front of your eyes. With the wrapping up of the Matsushita route, our translation of Angel Beats is 100% completed. An enormous round of applause for Ojive and Matt. I’ll save the sappy stuff for the release post. Now all that’s left is to continue testing & editing.… READ MORE

Announcing Our Next Project: Angel Beats! 1st Beat

Hey all! Awhile back, I mentioned that we wanted to be a pretty transparent group, as transparent as we could be. So I thought I’d give you all a bit of a progress update on the group, Summer Pockets and yes, the secret project which many of you guessed.

First, Summer Pockets. The Kamome route is around 3/4 translated, and we’re hoping the patch will be released for you all within 2 or 3 weeks.

READ MORE