We are gonna be pushing back the date a bit. We found someone who is willing to look at the script. We hope that this isn’t a big issue for people who want to play Summer Pockets. We don’t know exactly how long we will be pushing it back but hopefully not too long.
Take all the time you need! Just don’t give up. We believe in you, as cliche as that is, for whatever it’s worth.
Do your best I’m waiting for your translation ๐
Hey,
I did not realize someone was working on this. That’s awesome!
This is off topic, but do you need additional translators?
If so, I am willing to lend a hand.
This would also help me improving on my Japanese language skills.
Sorry, we aren’t recruiting translators at the minute! Thank you for your support, though!
does there is an estimate of when do you will release the patch? I’m really excited about this.
We are hoping at the end of October. We still need to edit a lot of the text.
I really want to know hoe they are abstracting scenarios.
It’s okay! I’ll wait for read this novel, you’re doing a hard work so you should take what you need, don’t mind if its years. Thank you for working in translating Summer Pockets! I’m glad is there someone who wants to bring us in English! (sorry by my poor English) ;D
Good luck for you!
It’s okay, please take your time. Just don’t give up. We’re here to support you.
Thnx for picking this
can you back to posting your progress in translation again?
Yes, we have been really busy with the editing process. I will post another one either today or tomorrow.
Will translate the whole game or you’re just going to release a trial patch? If the answer is the latter, are you working on translating the whole game?
We are planning on translating the full game after we finish the trial.
Ooooooh yesss! Thank you. I hope that you will be able to finish the game with no problems. May the force be with you!